![]() A child asleep ( How he sleepeth! having drunken) (from Finden's Tableaux) - E. ![]() Accuse me not, beseech thee ( Accuse me not, beseech thee, that I wear) (from Poems - Sonnets from the Portuguese) - E.Accuse me not, beseech thee, that I wear (from Poems - Sonnets from the Portuguese) GER - E.A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available. A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available. Titles used by the text author appear in boldface. Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers. Legend: The symbol indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.Ī * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status. ![]() Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
0 Comments
Leave a Reply. |